首页 >> 宝藏问答 >

七步成诗的译文

2026-01-11 03:01:02

七步成诗的译文】“七步成诗”是一个源自中国古代的典故,最早见于《世说新语·文学》。相传三国时期魏国的曹植在曹操面前,仅用七步时间便吟出一首诗,以展现其才华,同时也表达了对兄长曹丕的忠诚与无奈。这个故事不仅展现了曹植的才思敏捷,也反映了当时宫廷中的权力斗争。

为了更好地理解这一典故,我们可以将其翻译成现代汉语,并通过表格形式进行总结和对比,以便更清晰地掌握其内容和意义。

一、原文与译文对照

原文 译文
曹植,字子建,年十岁,好学,有文才。 曹植,字子建,十岁时就喜欢学习,有文学才能。
太祖(曹操)尝令作诗,不加思索,立成。 曹操曾让他写诗,他不假思索,立刻完成。
太祖曰:“汝可作七步成诗。” 曹操说:“你可以七步之内作诗。”
植应声便为诗曰: “煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?” 曹植应声而作诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”
太祖悯然,遂不复令之。 曹操感到怜悯,于是不再让他这样做。

二、典故背景与意义总结

项目 内容
典故来源 《世说新语·文学》
主要人物 曹植、曹操
故事核心 曹植在七步内完成一首诗,表达兄弟情深与无奈
艺术特色 语言简练,寓意深刻,富有哲理
历史背景 三国时期,曹氏家族内部权力斗争激烈
现代意义 展现才子的机智与情感,反映亲情与政治的冲突

三、总结

“七步成诗”不仅是对曹植才华的肯定,更是对人性与情感的深刻描绘。它告诉我们,在面对压力与挑战时,智慧与情感同样重要。这首诗虽然简短,却蕴含了丰富的思想内涵,至今仍被广泛传颂。

通过本次翻译与总结,我们不仅加深了对这一典故的理解,也更加体会到中华传统文化的魅力所在。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章