【布拉姆斯摇篮曲歌词】《布拉姆斯摇篮曲》(德语:Wiegenlied: Um die Wiege voller Sorgen)是德国作曲家约翰内斯·勃拉姆斯(Johannes Brahms)于1868年创作的一首著名摇篮曲。这首作品最初是作为一首无伴奏童声合唱曲,后来被改编为钢琴独奏、管弦乐等多种形式,成为世界上最广为流传的摇篮曲之一。
该曲的歌词源自一首古老的德国民间诗歌,表达了母亲对孩子的温柔呵护与美好祝愿。虽然旋律简单,但情感深沉,非常适合用于安抚婴儿入睡。
《布拉姆斯摇篮曲》是一首经典且温馨的摇篮曲,由德国作曲家勃拉姆斯创作。其歌词源于传统德国民谣,语言质朴,充满母爱之情。整首歌曲节奏舒缓,适合在夜晚轻声吟唱,帮助孩子进入梦乡。由于其旋律优美、情感真挚,这首作品不仅在音乐界享有盛誉,也在家庭中广泛流传。
布拉姆斯摇篮曲歌词对照表:
中文翻译 | 德文原词 |
摇啊摇,我的小宝宝, | Wiegen, wiegen, mein süßes Kind, |
夜晚宁静,星星闪耀, | Die Nacht ist still, die Sterne lachen, |
睡吧,亲爱的,别害怕, | Schlaf, schlaf, mein süßes Kind, |
有妈妈守护你身旁。 | Dein Mutterchen steht neben dir. |
摇啊摇,我的小宝宝, | Wiegen, wiegen, mein süßes Kind, |
风儿轻轻吹过窗前, | Der Wind weht leise durch das Fenster, |
睡吧,亲爱的,别担心, | Schlaf, schlaf, mein süßes Kind, |
有妈妈陪伴你入眠。 | Dein Mutterchen schaut auf dich. |
这首摇篮曲不仅是音乐艺术的瑰宝,也是亲子之间情感交流的重要媒介。无论是作为睡前音乐,还是作为教育素材,它都具有深远的意义和价值。