首页 >> 宝藏问答 >

人日寄杜二拾遗翻译

2025-08-04 14:34:43

问题描述:

人日寄杜二拾遗翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 14:34:43

人日寄杜二拾遗翻译】一、

《人日寄杜二拾遗》是唐代诗人韦应物创作的一首诗,表达了诗人在“人日”(即农历正月初七)这一天对好友杜甫(杜二拾遗)的思念之情。诗中通过描绘冬去春来的自然景象,抒发了对友人的深切怀念与人生无常的感慨。

这首诗语言简练,情感真挚,体现了唐代诗歌中常见的思友主题。同时,也反映了诗人对时光流逝和人生际遇的深刻体悟。

二、诗歌原文与翻译对照表

原文 翻译
人日题诗寄草堂,遥怜故人天一方。 在人日这天写下诗篇寄给草堂,远远地怀念着远方的故人。
谁知孤客向南行,万里风尘鬓已霜。 谁知道我这个孤独的旅人正在南行,历经万里风尘,头发早已斑白。
江上柳色新,城边花未开。 江边的柳树刚刚发芽,城边的花还未开放。
东风昨夜来,吹落满庭梅。 昨晚东风吹来,吹落了满庭院的梅花。
今日重阳酒,谁与共杯觞? 今天是重阳节,谁与我一同饮酒?
遥想故园菊,应插满头黄。 遥想故乡的菊花,应该已经开满头戴。
但恐归期未可期,空对酒杯长叹息。 只怕归期无法确定,只能对着酒杯长叹。

三、作品赏析要点

- 主题明确:全诗围绕“思友”展开,情感真挚。

- 意象丰富:如“江上柳色”、“满庭梅”等自然景物,烘托出季节变化与时光流逝。

- 语言质朴:用词平实,不事雕琢,却富有感染力。

- 结构清晰:从写诗寄人,到感叹人生,层层递进,情感深厚。

四、结语

《人日寄杜二拾遗》不仅是一首表达友情的诗作,更是诗人对人生境遇的深刻思考。它让我们感受到古代文人之间那份真挚而深沉的情感联系,同时也提醒我们珍惜身边的朋友与时光。

如需进一步分析该诗的历史背景或与其他作品的对比,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章